THE SIX-VOLUME BIBLE OF KRALICE (1579-1594), Volume V, 1588
![]({f:uri.resource(path: 'Images/no_image_{f:cObject(typoscriptObjectPath: 'config.language')}.webp', extensionName: 'dorotheum')})
Biblj České Djl pátý, W němž se knihy, ty kteréž sau nazwány Apokryffa, pokládagj. (Tobiáš. Modlitba Manassesowa. Judyt. Báruch. List Geremiássú. Přjdawkowé k knize Ester. Machabeyské troge, … Kniha Maudrosti. Eklezyastykus.). W nowě wydaný Léta MDLXXXVIII [=1588]. Kralice: Brethren Print Shop 1588
Scope: 4°;[VI] – 294 – [I]
Biblj České Djl pátý, W němž se knihy, ty kteréž sau nazwány Apokryffa, pokládagj. (Tobiáš. Modlitba Manassesowa. Judyt. Báruch. List Geremiássú. Přjdawkowé k knize Ester. Machabeyské troge, … Kniha Maudrosti. Eklezyastykus.). W nowě wydaný Léta MDLXXXVIII [=1588]. Kralice: Brethren Print Shop 1588
Scope: 4°;[VI] – 294 – [I], Czech Bible published in Kralice. Year of publishing: 1588. The Print Shop of the Unity of the Brethren 1579-1594. Expert cooperation: Sušický, Samuel and Felín, Adam. Text printer: Solinus, Zacharias (died in 1596) and Elam, Václav (died in 1622). Translator: Blahoslav, Jan.
The Bible of Kralice is the first complete Czech translation from original languages. The edition was co-authored by: B. Ondřej Štefan († 1577), Jan Eneáš Boleslavský, Izaiáš Cibulka = (Caepola † 1582), Jan Capito († 1589), Jiří Strejc († 1599), experts in Hebrew Mikuláš Albert Silesius of Kamének (†1617) and Lukáš Helic, Jan Efraim (Efreim, † 1600), Pavel Jessenius (Jesen, † 1594). Helping with exegesis: Samuel Sušický and Adam Felín. The template was the Antwerp Polyglot Bible (1568-1572), the publisher of which was Benedict Arias Montanus and the Latin translation of the Old Testament Franc. Junia and Eman. Tremelia, prof. heidelber. (1575-1578). In the spring of 1578 the print shop was transferred from Ivančice, the estates of Lipá Nobles to Kralice, the estates of Jan of Žerotín. The printing works in Kralice was supervised by Zacharias Solinus (†1596) and then brother Václav Elam, who supervised printing of a one-volume bible. Literature: Graesse I. 371, Jungmann; 1849: Jungmann IV. 1167, Bibliography No. 1107 and Bibliography-Addenda No. 1107.
Condition: leather binding, from cca. 18th century, with functional clips, it is slightly frayed and the back is torn at the top. The title sheet and subsequent pages until Sheet 9 of the bible are replaced by the old transcription, the same at the end between the pages 287 and 294. The content part is in good condition.
24.11.2018 - 14:00
- Prezzo realizzato: **
-
CZK 20.000,-
- Stima:
-
CZK 30.000,-
- Prezzo di partenza:
-
CZK 20.000,-
THE SIX-VOLUME BIBLE OF KRALICE (1579-1594), Volume V, 1588
Biblj České Djl pátý, W němž se knihy, ty kteréž sau nazwány Apokryffa, pokládagj. (Tobiáš. Modlitba Manassesowa. Judyt. Báruch. List Geremiássú. Přjdawkowé k knize Ester. Machabeyské troge, … Kniha Maudrosti. Eklezyastykus.). W nowě wydaný Léta MDLXXXVIII [=1588]. Kralice: Brethren Print Shop 1588
Scope: 4°;[VI] – 294 – [I]
Biblj České Djl pátý, W němž se knihy, ty kteréž sau nazwány Apokryffa, pokládagj. (Tobiáš. Modlitba Manassesowa. Judyt. Báruch. List Geremiássú. Přjdawkowé k knize Ester. Machabeyské troge, … Kniha Maudrosti. Eklezyastykus.). W nowě wydaný Léta MDLXXXVIII [=1588]. Kralice: Brethren Print Shop 1588
Scope: 4°;[VI] – 294 – [I], Czech Bible published in Kralice. Year of publishing: 1588. The Print Shop of the Unity of the Brethren 1579-1594. Expert cooperation: Sušický, Samuel and Felín, Adam. Text printer: Solinus, Zacharias (died in 1596) and Elam, Václav (died in 1622). Translator: Blahoslav, Jan.
The Bible of Kralice is the first complete Czech translation from original languages. The edition was co-authored by: B. Ondřej Štefan († 1577), Jan Eneáš Boleslavský, Izaiáš Cibulka = (Caepola † 1582), Jan Capito († 1589), Jiří Strejc († 1599), experts in Hebrew Mikuláš Albert Silesius of Kamének (†1617) and Lukáš Helic, Jan Efraim (Efreim, † 1600), Pavel Jessenius (Jesen, † 1594). Helping with exegesis: Samuel Sušický and Adam Felín. The template was the Antwerp Polyglot Bible (1568-1572), the publisher of which was Benedict Arias Montanus and the Latin translation of the Old Testament Franc. Junia and Eman. Tremelia, prof. heidelber. (1575-1578). In the spring of 1578 the print shop was transferred from Ivančice, the estates of Lipá Nobles to Kralice, the estates of Jan of Žerotín. The printing works in Kralice was supervised by Zacharias Solinus (†1596) and then brother Václav Elam, who supervised printing of a one-volume bible. Literature: Graesse I. 371, Jungmann; 1849: Jungmann IV. 1167, Bibliography No. 1107 and Bibliography-Addenda No. 1107.
Condition: leather binding, from cca. 18th century, with functional clips, it is slightly frayed and the back is torn at the top. The title sheet and subsequent pages until Sheet 9 of the bible are replaced by the old transcription, the same at the end between the pages 287 and 294. The content part is in good condition.
Asta: | Arte e antiquariato |
Tipo d'asta: | Asta in sala |
Data: | 24.11.2018 - 14:00 |
Luogo dell'asta: | Prag |
Esposizione: | 19.11. - 24.11.2018 |
** Prezzo di acquisto, esclusa la tassa e l'IVA dell'acquirente
Non è più possibile effettuare un ordine di acquisto su Internet. L'asta è in preparazione o è già stata eseguita.
Lotti da altre aste
- Brillant Anhänger "Herz"
- Michael Powolny, Paar Buchstützen mit Pferden, Entwurf: um 1910, spätere Ausführung, wohl Gmundner Keramik
- Sechs Mokkatassen und eine Zuckerdose mit Deckel, im Stil von Dagobert Peche, Gmundner Keramik, um 1917-23
- Poststück - Österr. Ausg. 1908 - "Rückmeldung behufs Einziehung von Frankodefektbeträgen",
- Silbermedaillensatz Große Österreicher 36 Medaillen